Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

nôm na

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nôm na" peut être traduit par "en termes simples" ou "de manière ordinaire". Il est utilisé pour exprimer une idée ou un concept de façon accessible et facile à comprendre, souvent en évitant des termes techniques ou compliqués.

Utilisation :
  1. Contexte de base : Utilisez "nôm na" lorsque vous souhaitez expliquer quelque chose à quelqu'un qui n'est pas familier avec le sujet, en utilisant un langage simple.

Usage avancé :

Dans un contexte plus élaboré, "nôm na" peut aussi être utilisé pour résumer des idées complexes de manière concise tout en restant compréhensible.

Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes du mot "nôm na", mais vous pouvez le rencontrer sous différentes formes dans des phrases, toujours avec le même sens d’accessibilité.

Différents sens :

Le sens principal de "nôm na" reste le même, mais il peut aussi être utilisé pour décrire un style d'écriture ou de discours qui est direct et sans embellissement.

Synonymes :
  • Dễ hiểu : facile à comprendre
  • Thường : ordinaire, commun
  • Bình dân : populaire, accessible au grand public
  1. exprimé en langue vulgaire et facile à comprendre; prosaïque
    • lời văn nôm na
      style prosaïque

Comments and discussion on the word "nôm na"